1ki 4:2 AMP
逐节对照
交叉引用
  • 2 Samuel 8:15 - So David reigned over all Israel, and continued to administer justice and righteousness for all his people.
  • 2 Samuel 8:16 - Joab the son of Zeruiah was [commander] over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder (secretary);
  • 2 Samuel 8:17 - Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were the [chief] priests, and Seraiah was the scribe;
  • 2 Samuel 8:18 - Benaiah the son of Jehoiada was [head] over both the Cherethites and Pelethites [the king’s bodyguards]; and David’s sons were chief [confidential] advisers (officials) [to the king].
  • 1 Chronicles 6:8 - and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Ahimaaz,
  • 1 Chronicles 6:9 - and Ahimaaz became the father of Azariah, and Azariah became the father of Johanan,
  • 1 Chronicles 6:10 - and Johanan became the father of Azariah (it was he who was priest in the house (temple) which Solomon built in Jerusalem)
  • 1 Chronicles 27:17 - of Levi, Hashabiah the son of Kemuel; of Aaron, Zadok;
  • Exodus 18:21 - Furthermore, you shall select from all the people competent men who [reverently] fear God, men of truth, those who hate dishonest gain; you shall place these over the people as leaders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens.
  • 2 Samuel 20:23 - Now Joab was [commander] over the entire army of Israel; Benaiah the son of Jehoiada was [commander] over the Cherethites and Pelethites [the king’s bodyguards];
  • 2 Samuel 20:24 - Adoram was over the forced labor; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
  • 2 Samuel 20:25 - Sheva was the scribe; and Zadok and Abiathar were priests;
  • 2 Samuel 20:26 - also Ira the Jairite was a priest to David.
  • 1 Corinthians 12:28 - So God has appointed and placed in the church [for His own use]: first apostles [chosen by Christ], second prophets [those who foretell the future, those who speak a new message from God to the people], third teachers, then those who work miracles, then those with the gifts of healings, the helpers, the administrators, and speakers in various kinds of [unknown] tongues.
逐节对照交叉引用