gen 37:18 NLT
逐节对照
交叉引用
  • Matthew 27:1 - Very early in the morning the leading priests and the elders of the people met again to lay plans for putting Jesus to death.
  • Luke 20:14 - “But when the tenant farmers saw his son, they said to each other, ‘Here comes the heir to this estate. Let’s kill him and get the estate for ourselves!’
  • Luke 20:15 - So they dragged him out of the vineyard and murdered him. “What do you suppose the owner of the vineyard will do to them?” Jesus asked.
  • Mark 12:7 - “But the tenant farmers said to one another, ‘Here comes the heir to this estate. Let’s kill him and get the estate for ourselves!’
  • Psalms 109:4 - I love them, but they try to destroy me with accusations even as I am praying for them!
  • Psalms 105:25 - Then he turned the Egyptians against the Israelites, and they plotted against the Lord’s servants.
  • Psalms 94:21 - They gang up against the righteous and condemn the innocent to death.
  • Matthew 21:38 - “But when the tenant farmers saw his son coming, they said to one another, ‘Here comes the heir to this estate. Come on, let’s kill him and get the estate for ourselves!’
  • John 11:53 - So from that time on, the Jewish leaders began to plot Jesus’ death.
  • Psalms 31:13 - I have heard the many rumors about me, and I am surrounded by terror. My enemies conspire against me, plotting to take my life.
  • 1 Samuel 19:1 - Saul now urged his servants and his son Jonathan to assassinate David. But Jonathan, because of his strong affection for David,
  • Mark 14:1 - It was now two days before Passover and the Festival of Unleavened Bread. The leading priests and the teachers of religious law were still looking for an opportunity to capture Jesus secretly and kill him.
  • Psalms 37:12 - The wicked plot against the godly; they snarl at them in defiance.
  • Psalms 37:32 - The wicked wait in ambush for the godly, looking for an excuse to kill them.
  • Acts of the Apostles 23:12 - The next morning a group of Jews got together and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul.
逐节对照交叉引用