psa 107:27 吳經熊譯本
逐节对照
交叉引用
  • 使徒行傳 27:15 - 其舟為風控制、不能頂風而行、吾儕遂任風漂流、
  • 使徒行傳 27:16 - 傍小島背風岸而駛、是島名曰 高大 。吾儕盡力操縱僅將小艇曳進;
  • 使徒行傳 27:17 - 既曳小艇上、即以大索護舟底;又恐於 賽耳底 沙灘擱淺、乃降帆、任舟飄蕩。
  • 使徒行傳 27:18 - 吾儕為風浪威逼甚急:次日、眾將貨物投之海中、
  • 使徒行傳 27:19 - 至第三日、彼等又親將舟上之器具拋棄。
  • 使徒行傳 27:20 - 日星隱曜已歷多日;狂風怒濤、方興未艾、吾儕獲濟之望已絕、
逐节对照交叉引用